2009年4月25日星期六

"ho diciannove anni"

今天查资料时翻起一个很久不用的本子,往后面一翻,看到了自己曾经记下的潦潦草草的意大利语笔记。“mi chiamo cherry”,“vengo dalla cina” .......,不看自己后面的翻译,几乎已经不知所言了,完全忘记了,甚至现在都记不起任何一点当初选学意大利语的理由,难道就是为了我那小小的对意大利足球帅哥的热情?我果然是老了,对这种小女生行为已激情不再了。
看到“ho diciannove anni”这句突然有点震撼,一直都记得anni的意思,因为这是永远不用变的,改变的只是前面的数字。
记得当时在课上对话练习说这句话时,我内心一直暗爽,特别是周围的人都说20,21(意大利语怎么说我已经忘了...因为当时觉得没有必要记住,现在看来是当时太没有远见了....)
而现在,晃荡在学校时常想,属于我们的喧闹已经过去了。
就像是无论当初我们看台版流星花园时候,多么火热,现在也只是大家脑子里淡淡的回忆了,而这种火热继续在延续,可是取而代之的是让小女孩们尖叫追捧的韩版花样男子,细数里面的男主角都比我还小....很难想象当初台版里青涩的演员们,个个都差不多是3 打头了。
很想再回到那个时代,也许只是为了可以无忧无虑地扬起头,肆无忌惮地争着说:“ho diciannove anni!”......

没有评论: